Angielski słownik tematyczny: Idiomy (idioms)

  • liczba słów: 90
  • autor: kemot74
get the hang of something
chwytać coś, chwytać jak się coś robi
be fed up with something
mieć dosyć czegoś, mieć czegoś powyżej uszu
work one's way through something
poradzić sobie z dużą ilością czegoś
chop and change
wahać się, zmieniać zdanie, być niezdecydowanym
be a guinea pig
być królikiem doświadczalnym
stop dead
zatrzymać się w miejscu, stanąć jak wryty
go with the flow
iść z nurtem, robić to co inni
in a nutshell
w pigułce, jednym słowem, krótko mówiąc, w skrócie
get the birch
dostać rózgi
to each his own
jak kto lubi
cross one's mind
przychodzić komuś do głowy, przychodzić komuś na myśl
gouging
szamotanina, przepychanka, przepychanki, szarpanina, awantura, rozróba, bijatyka
teach somebody a lesson
uczyć kogoś rozumu, dać komuś nauczkę
be nuts about
być szalonym, postradać zmysły
drop in the bucket
kropla w morzu
in the nick of time
w samą porę, w ostatniej chwili
for hours on end
godzinami, przez wiele godzin
one's a game
wszystko, co w czyjejś mocy, największe starania
early bird
ranny ptaszek (osoba lubiąca wcześnie wstawać)
ever and again
co jakiś czas
bash
przejechać się (np. po kimś), mocno skrytykować (kogoś)
nonsense on stilts
dyrdymały
take account of something
wziąć coś pod uwagę, uwzględniać coś
have to dash
musieć pędzić, musieć lecieć
on one's own
samodzielnie, bez niczyjej pomocy
bear in mind
brać pod uwagę, wziąć pod uwagę
throw the dice
zaryzykować
load the dice
wpływać na coś, rzutować na coś, ustawiać coś (w nieuczciwy sposób sprawić, że coś będzie miało określony rezultat)
load the dice against somebody
postawić kogoś na przegranej pozycji
back to square one
z powrotem w punkcie wyjścia
familiarity breeds contempt
przyzwyczajenie rodzi lekceważenie (kiedy kogoś bliżej poznajesz, przestajesz go doceniać)
crack it
dać radę
by hook or by crook
wszelkimi sposobami, nie przebierając w środkach
swoop in
wkroczyć do akcji
usher in
zapoczątkować (coś)
be dead
mieć poważne kłopoty
get something over and done with
odbębnić coś
way down
bardzo przygnębiony, bardzo smutny
get the nod
zostać wybranym
the apple of somebody's eye
oczko w czyjejś głowie
make oneself at home
czuj się jak u siebie w domu, rozgościć się, nie krępować się
tame the tongue
poskramiać język
be up for something
chcieć coś zrobić, mieć na coś ochotę
be prey to something
paść ofiarą czegoś
fall prey to something
paść ofiarą czegoś
be prey to somebody
być łupem dla kogoś
have green fingers
mieć dobrą rękę do roślin, mieć smykałkę do ogrodnictwa
have a green thumb
mieć dobrą rękę do roślin, mieć smykałkę do ogrodnictwa
hit it off
świetnie się rozumieć
sit with somebody
opiekować się kimś (np. dziećmi)
cross paths
napotykać, spotykać (kogoś przypadkiem)
stick to something
trzymać się czegoś (np. planu)
handle oneself
zachowywać się, dać sobie radę
stand tall
nie mieć sie czego wstydzić, chodzić z podniesioną głową
heads or tails
orzeł czy reszka
a pipe dream
marzenia ściętej głowy
pie in the sky
marzenia ściętej głowy
boast about something
chwalić się czymś, przechwalać się czymś
get accustomed to something
przyzwyczajać się do czegoś
put one's feet up
odpoczywać, relaksować się (szczególnie z nogami opartymi o coś)
be in for it
dostać za swoje
get one's nut
mieć orgazm
banging one's head against a brick wall
walić głową w mur, nie robić żadnych postępów, bić głową w mur
bring to the boil
doprowadzać do wrzenia, zagotowywać
be caught dead
spalić się ze wstydu
burn with shame
spalić się ze wstydu
die of shame
spalić się ze wstydu
burn with embarrassment
spalić się ze wstydu
hook up
przelecieć, bzyknąć, uprawiać przygodny seks
live it up
żyć na całego, szaleć, używać życia